El ministerio israelí de Educación suscitó duras críticas al excluir del programa de literatura de los centros de secundaria una novela que cuenta una historia de amor entre un palestino y una judía israelí.
PUBLICIDAD
El veto a la obra de la novelista Dorit Rabinyan, publicada hace año y medio en hebreo, es fruto del miedo a la asimilación entre judíos y palestinos, opinaba este jueves la prensa israelí.
Contactados por la AFP, los servicios del ministro de Educación Naftali Bennett, líder del partido nacionalista religioso Hogar Judío, sólo confirmaron que el libro había sido retirado de las obras estudiadas.
Pero la responsable del ministerio que tomó la iniciativa, Dalia Fenig, alegó que temía que el libro fuera percibido como una incitación a la asimilación, según la prensa local.
“Las relaciones íntimas, y más aún la posibilidad de institucionalizarlas casándose y fundando una familia —aunque no sea el caso en la historia— entre judíos y no judíos son consideradas por amplios segmentos de la sociedad como una amenaza para una identidad separada”, declaró, según los diarios israelíes.
El ministerio ignoró las recomendaciones de un comité formado por universitarios y educadores. La decisión indignó a varios autores israelíes de primer orden, como Abraham B. Yehoshua, y a personalidades políticas.