Entretenimiento

¿Cómo se crearon los idiomas de “Game of Thrones”? Experto nos lo cuenta

abadoqph2zh6fnkdoc6okrvk2y.jpg publimetro.pe

‘M’athchomaroon!’, ‘Rytsas!’. Así se dice ‘Hola’ en los lenguajes ficticios Dothraki y Alto Valirio, respectivamente, usado por conocidos personajes en la serie fantástica ‘Game of Thrones’. Para estos idiomas ficticios de Westeros podemos pensar en David J. Peterson, un experto lingüístico de 34 años entre cuyas creaciones filológicas se encuentran las del drama de ciencia ficción ‘Defiance’. Peterson, quien ha publicado un libro llamado ‘El arte de la invención lingüística’, explica a Publimetro cómo crea una nueva lengua.

PUBLICIDAD

¿Cómo llegaste al negocio de la creación de idiomas? – Inventé mi primer idioma como estudiante de Berkeley en el otoño del 2000. En ese tiempo estudiaba árabe, ruso y esperanto, y cursaba mi primera clase de lingüística. Cada uno de esos factores contribuyeron a mi idea de inventar mi propio lenguaje. No estaba enterado en ese momento de que hubiera tantas otras personas en el mundo que también inventaran sus propios idiomas. Eventualmente, encontré a muchos otros creadores online y empecé a aprender de ellos para mejorar mi trabajo.

¿Qué tan complejo es crear un lenguaje completamente nuevo? – Es como una maratón, no un pique corto. Aunque hay un número de elementos que son complicados, un idioma es una colección de muchos subsistemas pequeños que trabajan juntos para producir un todo grande y complejo. Los sistemas verbales son la parte más dura para mí de crear y usar, pero solo son una pequeña parte del puzzle. Al final, uno pasa la mayor parte del tiempo creando vocabulario.

¿Cuáles son los pasos lógicos para inventar un nuevo idioma? – Primero decido cómo quiero que el lenguaje parezca, y cómo quiero que funcione. Esa es una decisión muy importante en cuanto a si es que quiero que el lenguaje tenga artículos o no, tenga casos sustantivos y en qué medida, los acentos y el uso de auxiliares, etc. Una vez que tengo claro cómo quiero que funcione, creo un prototipo de cien o doscientos años antes del estado que quiero que tenga actualmente, y sobre él voy trabajando.

PUBLICIDAD

¿Cuál es el lenguaje más difícil que has creado? – Fue difícil hacer el Indojisnen para ‘Defiance’ (una serie del canal de televisión Syfy). No estoy seguro si es que me tomó más tiempo que otros. Ocupo aproximadamente 400 horas en cada uno, pero el Indojinsen es definitivamente el más complicado para trabajar. Es un lenguaje polinésico, y es difícil conseguir que ese tipo de lenguaje funcione sin que parezca falso.

Creaste los idiomas para ‘Game of Thrones’: Dothraki, el lenguaje gutural y tosco de los maestros de los caballos, y el Alto Valirio, un lenguaje majestuoso usado por las clases altas. ¿Son estas tus creaciones más preciadas? – Primero que todo, es importante para mí tener claro que la única razón por la que la gente conoce el Dothraki y el Alto Valirio es porque son parte de una serie tremendamente exitosa. Muchos creadores de idiomas en todo el mundo se esfuerzan tanto como yo, y quizás más, en su trabajo, pero muy pocos han oído sobre sus creaciones. Se han hecho algunos trabajos verdaderamente sorprendentes, que también merecen ser reconocidos y celebrados.

Entonces, hablando de otros que también merecen reconocimiento, ¿cómo los creadores de la serie influyen en tus decisiones en el proceso creativo de los idiomas? – Son más las ideas de la gente lo que me dice ir en cuál dirección. Aunque finalmente son decisiones netamente artísticas. Es una cuestión de inspiración. No hay una conexión específica, por ejemplo, entre la gramática del lenguaje y la cultura de la gente que lo habla.

Pero ¿no tienes que hacer cambios si es que los productores de la serie lo piden? – Sí. Usualmente ajusto los sonidos de los lenguajes para presentárselos a los productores al principio, pero después de eso tengo completa libertad para trabajar el lenguaje como quiero.

¿Le enseñas a los actores cómo hablar estos idiomas? – No, yo no trabajo con los actores de ‘Game of Thrones’. ¡No los conozco!

Si no hay una palabra en un idioma, ¿tú la inventas? – Soy responsable de crear todas las palabras en el lenguaje. Si es que no hay una palabra para algo que se necesita, yo la invento.

¿Qué habilidades debe tener una persona para inventar un lenguaje? – Es esencial haber estudiado un lenguaje aparte del nativo. Yo estudio lenguajes constantemente, especialmente aquellos que son muy diferentes al mío. Si uno habla inglés, está bien, pero no es necesariamente beneficioso para estudiar idiomas como el italiano, el ruso, francés, alemán, etc. Para tener una idea de cómo los lenguajes se pueden diferenciar, es mejor diversificar los estudios y examinar lenguajes de África, del este de Asia, de Australia, Sudamérica, Papua Nueva Guinea, y de cualquier parte del mundo.

Puedes hablar o tienes un conocimiento amplio de más de 20 idiomas. ¿Puedes hablar los lenguajes que has inventado? – Honestamente, no hablo fluidamente ninguno de los lenguajes que he inventado. Me siento mucho más cómodo hablando idiomas que he estudiado sentado en una sala de clases. Como no hay nativos de los lenguajes que he inventado, no hay cursos que puedan ayudarme a practicar una conversación. Y como resultado, conozco muy bien la gramática de mis idiomas, pero no soy muy bueno hablándolos.

¿Está creciendo la comunidad de creadores de lenguajes? La comunidad está creciendo exponencialmente. Desde 2009 que la cantidad ha crecido cada vez más y esto, sin duda, es producto de sucesos cinematográficos como ‘Avatar’, y de series de televisión como ‘Game of Thrones’ y ‘Defiance’.

Tus habilidades lingüísticas podrían ser útiles para tratar de establecer contactos con extraterrestres. ¿Te gustaría hacerlo? – Si es que voy a estar seguro y no voy a contagiarme de algún virus alienígena, me pondría muy contento ayudar a comunicarnos con extraterrestres, si es que alguna vez hacemos contacto. Pienso que sería mejor que fuera un trabajo de equipo (quizás incluso colaborando vía web), pero sé que un creador de lenguajes tendría mucho que ofrecer cuando se trata de abrir la mente en cuanto a idiomas se trata. Si es que alguna vez encontramos un lenguaje realmente alienígena, pienso que vamos a necesitar un orden para ser capaces de comunicarnos.

¿Cuáles son tus planes futuros? – Estoy trabajando en dos lenguajes para un nuevo programa de NBC basado en el mundo de ‘El Mago de Oz’. Y espero continuar con todos los programas con los que he trabajado en el pasado.

PUBLICIDAD

Tags

Lo Último